Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to wear off | abnutzen | nutzte ab, abgenutzt | | ||||||
| to wear off | abklingen | klang ab, abgeklungen | | ||||||
| to wear off | nachlassen | ließ nach, nachgelassen | | ||||||
| to wear off | sichAkk. abnutzen | nutzte ab, abgenutzt | | ||||||
| to wear off | verschwinden | verschwand, verschwunden | | ||||||
| to wear off | abgehen | ging ab, abgegangen | | ||||||
| to wear off | sichAkk. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| to wear off | sichAkk. abnützen | nützte ab, abgenützt | (Süddt.; Österr.) | ||||||
| to wear sth. | wore, worn | | etw.Akk. tragen | trug, getragen | - Kleidung etc. | ||||||
| to wear sth. | wore, worn | | etw.Akk. anhaben | hatte an, angehabt | | ||||||
| to wear | wore, worn | | sichAkk. abnutzen | nutzte ab, abgenutzt | | ||||||
| to wear | wore, worn | | abnutzen | nutzte ab, abgenutzt | | ||||||
| to wear | wore, worn | | dünn werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to wear | wore, worn | | kaputtgehen | ging kaputt, kaputtgegangen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off Adj. Adv. | weg Adv. | ||||||
| off Adv. | ab | ||||||
| off Adv. | davon | ||||||
| off Adj. | ausgeschaltet | ||||||
| off Adj. | abgeschaltet | ||||||
| off Adj. Adv. [TECH.] | aus Adv. | ||||||
| off Adv. | weg von +Dat. | ||||||
| off Adv. | zu | ||||||
| off Adj. | abgesagt | ||||||
| off Adj. | schlecht - Nahrungsmittel | ||||||
| off Adj. | verdorben - Nahrungsmittel | ||||||
| on and off | ab und an | ||||||
| on and off | ab und zu | ||||||
| on and off | dann und wann | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wear auch [TECH.] | die Abnutzung Pl.: die Abnutzungen | ||||||
| wear | die Abtragung Pl.: die Abtragungen | ||||||
| wear | die Kleidung Pl. | ||||||
| wear | die Bekleidung Pl.: die Bekleidungen | ||||||
| wear | die Gebrauchseigenschaften | ||||||
| wear | das Tragen kein Pl. | ||||||
| wear | die Haltbarkeit Pl. | ||||||
| wear | die Mode Pl.: die Moden | ||||||
| wear | die Strapazierfähigkeit Pl. | ||||||
| off | das Aus kein Pl. | ||||||
| men's wear | die Herrenbekleidung Pl.: die Herrenbekleidungen | ||||||
| wear [TECH.] | der Verschleiß selten im Pl. | ||||||
| wear [TECH.] | die Beanspruchung Pl.: die Beanspruchungen | ||||||
| wear [TECH.] | der Abtriebswiderstand Pl.: die Abtriebswiderstände | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| off Präp. | abseits Präp. +Gen. | ||||||
| off Präp. | entfernt von +Dat. | ||||||
| off sth. Präp. [ugs.] | von etw.Dat. herunter | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm off. [ugs.] | Ich gehe jetzt. | ||||||
| You're off your head! [ugs.] | Du hast ja einen Piep! [ugs.] | ||||||
| I'm badly off. | Ich bin schlecht dran. | ||||||
| You're way off! | Du irrst dich gewaltig! | ||||||
| He put me off. | Er hat mich vertröstet. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm schlecht. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm sehr schlecht. | ||||||
| He's well off. | Es geht ihm finanziell gut. | ||||||
| You've a day off. | Sie haben einen Tag frei. | ||||||
| I'm cheesed off! (Brit.) | Mir stinkts! [ugs.] | ||||||
| oranges are off | Orangen sind ausgegangen | ||||||
| oranges are off | Orangen sind ausverkauft | ||||||
| oranges are off | Orangen sind nicht mehr vorrätig | ||||||
| this button came off | dieser Knopf ist abgegangen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off limits | Zutritt verboten | ||||||
| off and on | bald so, bald so | ||||||
| off one's guard | nicht auf der Hut | ||||||
| off so.'s hands | nicht mehr in jmds. Händen | ||||||
| off the record | unter uns gesagt | ||||||
| Off you go! | Fort mit dir! | ||||||
| to wear oneself out | sichAkk. verausgaben | verausgabte, verausgabt | | ||||||
| off one's rocker [ugs.] | verrückt Adj. | ||||||
| off one's rocker [ugs.] | nicht ganz dicht | ||||||
| off to beddy-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| off to bye-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| Off you go! | Ab durch die Mitte! [ugs.] | ||||||
| You're off your rocker! [ugs.] | Du tickst ja nicht richtig! [ugs.] | ||||||
| to wear the breeches [fig.] | die Hosen anhaben [fig.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Handhabung bei Substantiven mit Paarcharakter Bei Substantiven mit Paarcharakter* wird das Wort pair oft eingesetzt, um eine Wiederholung des Substantivs zu vermeiden. Als Stützwort wird grundsätzlich die Pluralform ones verwe… |
| Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
| Relativpronomen in Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen In Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen wie z. B. some, many, much, none, any, either, neither, both, half usw. wird im Englischen folgende Konstruktion verwendet: Zahl … |
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
Werbung






